絶縁体 (Zetsuentai) Lyrics
Band | |
---|---|
Album | The Insulated World(2018) |
Type | Album (Studio full-length) |
Genres | Alternative Metal, Metalcore |
Labels | Firewall Div. |
Album rating : 82.5 / 100
Votes : 2
Votes : 2
12. 絶縁体 (Zetsuentai) (7:20)
[Romanized]
Kuraberu koto de shiawase o hakatte
Jibun o kakushi umaku najimu yō ni
Yukanaide Taekirenai uta yo
Kyō mo anata wa warau
Rainen mo kikoeru?
Sore wa donna sakebi?
Waraeta jinsei? Sore mo anata shidai
Yukanaide Taekirenai uta yo
Kyō mo dareka ga naku
Aa
Damashiau koto de dare mo ga
Kōfuku, ai mo
Sono te ni ireru
Dare demo ii Soba ni ite hoshii Nani mo iranai
Anata ni totte kono jikan wa nanideshō?
Riyū mo naku kowasaretsuzuketa
Dare ga warui wake janaku
"Ikiteru koto Sō sore dakeda"
Sonna kotode sura mo yurusarenai sonzai ni
Nani no kachi o jibun de midaseru to iu no ka?
Tada ubau dake Konna yatsura no sekai
Mudana koto ni kigatsuita dake
Mashida to demo iu no ka?
"Shinjiru koto Sō sore dakeda"
Burning Blood
Dare ga?
Kono sekai mienakereba jibun no mama de ireru
Aa
Damashiau koto de dare mo ga
Kōfuku, ai mo
Sono te ni ireru
Shinjitemireba
Raku ni narerukara?
Shi ga mukuwarerunara
Sagesumarete ikite mo ii
Ore wa ore de
Nani no kachi mo nai kodoku o uru
"Ikiteru koto Sō sore dakeda"
Sonna kotode sura mo yurusarenai sonzai ni
Nani no kachi o jibun de midaseru to iu no ka?
Tada ubau dake Konna yatsura no sekai
Mudana koto ni kigatsuita dake
Mashida to demo iu no ka?
[Japanese]
比べる事で幸せを測って
自分を隠し上手く馴染む様に
行かないで 耐え切れない詩よ
今日も貴方は笑う
来年も聞こえる?
それはどんな叫び?
笑えた人生?それも貴方次第
行かないで 耐え切れない詩よ
今日も誰かが泣く
嗚呼
騙し合う事で誰もが
幸福、愛も
その手に入れる
誰でもいい 側に居て欲しい 何も要らない
貴方にとってこの時間は何でしょう?
理由も無く壊され続けた
誰が悪い訳じゃなく
「生きてる事 そうそれだけだ」
そんな事ですらも許されない存在に
何の価値を自分で見出せると言うのか?
ただ奪うだけ こんな奴らの世界
無駄な事に気が付いただけ
ましだとでも言うのか?
「信じる事 そうそれだけだ」
Burning Blood
誰が?
この世界見えなければ自分のままでいれる
嗚呼
騙し合う事で誰もが
幸福、愛も
その手に入れる
信じてみれば
楽になれるから?
詩が報われるなら
蔑まれて生きてもいい
俺は俺で
何の価値も無い孤独を売る
「生きてる事 そうそれだけだ」
そんな事ですらも許されない存在に
何の価値を自分で見出せると言うのか?
ただ奪うだけ こんな奴らの世界
無駄な事に気が付いただけ
ましだとでも言うのか?
[English translation]
Measuring happiness by comparing
Trying to blend in by hiding your true selves
Don't go, my dear unbearable song
You laugh again today
Will I be able to hear it next year?
What kind of screams will they be?
A hilarious life? That's also up to you
Don't go, my dear unbearable song
Someone will cry again today
Ah
Anyone can find
Happiness and love
If you deceive each other
I don't care who it is I want someone to stay with me I don't need anything
What does this moment mean to you?
Continued to be destroyed without reason
Not that anyone is to blame
"To be alive, yes that's all"
Not being allowed even that
What value do you think I will find on my own?
They'll just rob you of it Their so-called world
Realizing that it was all just a waste
Are you saying that's better?
"To believe, yes that's all"
Burning Blood
Who is?
If I can't see this world, I can be my true self
Ah
Anyone can find
Happiness and love
If you deceive each other
Try to have faith
Because that's supposed to make you feel better?
If my song pays off in the end
Then I wouldn't care if I am despised
I will do me
I will sell my worthless solitude
"To be alive, yes that's all"
Not being allowed even that
What value do you think I will find on my own?
They'll just rob you of it Their so-called world
Realizing that it was all just a waste
Are you saying that's better?
Kuraberu koto de shiawase o hakatte
Jibun o kakushi umaku najimu yō ni
Yukanaide Taekirenai uta yo
Kyō mo anata wa warau
Rainen mo kikoeru?
Sore wa donna sakebi?
Waraeta jinsei? Sore mo anata shidai
Yukanaide Taekirenai uta yo
Kyō mo dareka ga naku
Aa
Damashiau koto de dare mo ga
Kōfuku, ai mo
Sono te ni ireru
Dare demo ii Soba ni ite hoshii Nani mo iranai
Anata ni totte kono jikan wa nanideshō?
Riyū mo naku kowasaretsuzuketa
Dare ga warui wake janaku
"Ikiteru koto Sō sore dakeda"
Sonna kotode sura mo yurusarenai sonzai ni
Nani no kachi o jibun de midaseru to iu no ka?
Tada ubau dake Konna yatsura no sekai
Mudana koto ni kigatsuita dake
Mashida to demo iu no ka?
"Shinjiru koto Sō sore dakeda"
Burning Blood
Dare ga?
Kono sekai mienakereba jibun no mama de ireru
Aa
Damashiau koto de dare mo ga
Kōfuku, ai mo
Sono te ni ireru
Shinjitemireba
Raku ni narerukara?
Shi ga mukuwarerunara
Sagesumarete ikite mo ii
Ore wa ore de
Nani no kachi mo nai kodoku o uru
"Ikiteru koto Sō sore dakeda"
Sonna kotode sura mo yurusarenai sonzai ni
Nani no kachi o jibun de midaseru to iu no ka?
Tada ubau dake Konna yatsura no sekai
Mudana koto ni kigatsuita dake
Mashida to demo iu no ka?
[Japanese]
比べる事で幸せを測って
自分を隠し上手く馴染む様に
行かないで 耐え切れない詩よ
今日も貴方は笑う
来年も聞こえる?
それはどんな叫び?
笑えた人生?それも貴方次第
行かないで 耐え切れない詩よ
今日も誰かが泣く
嗚呼
騙し合う事で誰もが
幸福、愛も
その手に入れる
誰でもいい 側に居て欲しい 何も要らない
貴方にとってこの時間は何でしょう?
理由も無く壊され続けた
誰が悪い訳じゃなく
「生きてる事 そうそれだけだ」
そんな事ですらも許されない存在に
何の価値を自分で見出せると言うのか?
ただ奪うだけ こんな奴らの世界
無駄な事に気が付いただけ
ましだとでも言うのか?
「信じる事 そうそれだけだ」
Burning Blood
誰が?
この世界見えなければ自分のままでいれる
嗚呼
騙し合う事で誰もが
幸福、愛も
その手に入れる
信じてみれば
楽になれるから?
詩が報われるなら
蔑まれて生きてもいい
俺は俺で
何の価値も無い孤独を売る
「生きてる事 そうそれだけだ」
そんな事ですらも許されない存在に
何の価値を自分で見出せると言うのか?
ただ奪うだけ こんな奴らの世界
無駄な事に気が付いただけ
ましだとでも言うのか?
[English translation]
Measuring happiness by comparing
Trying to blend in by hiding your true selves
Don't go, my dear unbearable song
You laugh again today
Will I be able to hear it next year?
What kind of screams will they be?
A hilarious life? That's also up to you
Don't go, my dear unbearable song
Someone will cry again today
Ah
Anyone can find
Happiness and love
If you deceive each other
I don't care who it is I want someone to stay with me I don't need anything
What does this moment mean to you?
Continued to be destroyed without reason
Not that anyone is to blame
"To be alive, yes that's all"
Not being allowed even that
What value do you think I will find on my own?
They'll just rob you of it Their so-called world
Realizing that it was all just a waste
Are you saying that's better?
"To believe, yes that's all"
Burning Blood
Who is?
If I can't see this world, I can be my true self
Ah
Anyone can find
Happiness and love
If you deceive each other
Try to have faith
Because that's supposed to make you feel better?
If my song pays off in the end
Then I wouldn't care if I am despised
I will do me
I will sell my worthless solitude
"To be alive, yes that's all"
Not being allowed even that
What value do you think I will find on my own?
They'll just rob you of it Their so-called world
Realizing that it was all just a waste
Are you saying that's better?
Added by Eagles
The Insulated World - Lyrics
1. 軽蔑と始まり (Keibetsu to Hajimari) Lyrics | 2. Devote My Life Lyrics |
3. 人間を被る (Ningen wo Kaburu) Lyrics | 4. Celebrate Empty Howls Lyrics |
5. 詩踏み (Utafumi) Lyrics | 6. Rubbish Heap Lyrics |
7. 赫 (Aka) Lyrics | 8. Values of Madness Lyrics |
9. Downfall Lyrics | 10. Followers Lyrics |
11. 谿壑の欲 (Keigaku no Yoku) Lyrics | ▶ 12. 絶縁体 (Zetsuentai) Lyrics |
13. Ranunculus Lyrics |
Best Dir en Grey Songs
Rank | Song | Album | Rating | Votes | |
---|---|---|---|---|---|
1 | The Blossoming Beelzebub | Dum Spiro Spero (2011) | 97.5 | 4 | |
2 | Different Sense | Dum Spiro Spero (2011) | 97.5 | 4 | |
3 | Decayed Crow | Dum Spiro Spero (2011) | 95 | 3 | |
4 | 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 | Dum Spiro Spero (2011) | 95 | 3 | |
5 | Dozing Green | Uroboros (2008) | 93.8 | 4 | |
6 | 「欲巣にDreambox」 あるいは成熟の理念と冷たい雨 | Dum Spiro Spero (2011) | 92.5 | 4 | |
7 | Diabolos | Dum Spiro Spero (2011) | 93.3 | 3 | |
8 | Revelation of Mankind | Arche (2014) | 91.7 | 3 | |
9 | Amon | Dum Spiro Spero (2011) | 90 | 4 | |
10 | 滴る朦朧 | Dum Spiro Spero (2011) | 88.8 | 4 | |
11 | 獣慾 | Dum Spiro Spero (2011) | 86.3 | 4 | |
12 | Cage | Gauze (1999) | 85 | 3 | |
13 | Lotus | Dum Spiro Spero (2011) | 83.3 | 3 | |
14 | 狂骨の鳴り | Dum Spiro Spero (2011) | 81.3 | 4 |