Megadeth - Promises 가사번역
Two hearts that shouldn't
Talk to each other become close
서로 소통해서는 안되는 두 마음은 서로 가까워져
In a town much like a prison cell
감방과 같은 한 동네에 (그 두 마음이 있네)
People speak our names
사람들은 우리들의 이름을 언급하지
On the street in hushed tones
길거리에서 조용하게 말이야
Oh the stories they'd tell
오, 그들이 말하는 이야기들을
If anyone would listen
혹시나 누군가 들었다면...
You come from a town where
넌 한 동네에서 왔지
People don't bother saying hello
사람들이 서로 안부인사나 하며 서로를 방해하지 않는
Unless somebody's born or dies
누군가가 태어나거나 죽지 않았다면 말이야
And I come from a place where they
난 다른 한 동네에서 왔어
Drag your hopes through the mud
진흙탕에서 희망을 끌어와야만 하는 동네말이야
Because their own dreams are all dying
그들이 가진 꿈은 이미 헛된것이 되어버렸기 때문이지
And when we walk down the street
그리고 우리가 함께 그 길을 걸어 내려갈때면
The wind sings our name in rebel songs
바람이 항의하듯 우리의 이름을 부르고
The sounds of the night should make us anxious
밤이 내는 소리가 우리를 긴장하게 만들고 말거야
But it's much to late when the fear is gone
하지만 그 두려움이 가시고 나면 때는 이미 늦은거지
I will meet you in the Next Life, I promise you
난 널 다음 생에서 보려고 해, 약속할게
Where we can be together, I promise you
우리가 다시 하나될수 있는 곳에서.. 약속할게
I will wait till then in Heaven, I promise you
천국에서 그때가 오기만을 기다릴거야, 약속할게
I promise, I promise
약속할게, 약속할게
There's so many fighting
힘든 점이 너무 많아
To get pass the Pearly Gates
천국의 문으로 가는 입장권을 얻기 위해서
But nobody ever wants to die or get saved
하지만 아무도 죽거나 구원받기를 바라지 않지
Their intentions aren't that good
그들의 의도는 그다지 좋진 않아
And I can smell the asphalt
그리고 난 아스팔트의 향을 맡을수 있어
That's their personal road to hell being paved
그 아스팔트가 그들에겐 지옥으로 가는길을 닦아놓은 거거든.
Talk to each other become close
서로 소통해서는 안되는 두 마음은 서로 가까워져
In a town much like a prison cell
감방과 같은 한 동네에 (그 두 마음이 있네)
People speak our names
사람들은 우리들의 이름을 언급하지
On the street in hushed tones
길거리에서 조용하게 말이야
Oh the stories they'd tell
오, 그들이 말하는 이야기들을
If anyone would listen
혹시나 누군가 들었다면...
You come from a town where
넌 한 동네에서 왔지
People don't bother saying hello
사람들이 서로 안부인사나 하며 서로를 방해하지 않는
Unless somebody's born or dies
누군가가 태어나거나 죽지 않았다면 말이야
And I come from a place where they
난 다른 한 동네에서 왔어
Drag your hopes through the mud
진흙탕에서 희망을 끌어와야만 하는 동네말이야
Because their own dreams are all dying
그들이 가진 꿈은 이미 헛된것이 되어버렸기 때문이지
And when we walk down the street
그리고 우리가 함께 그 길을 걸어 내려갈때면
The wind sings our name in rebel songs
바람이 항의하듯 우리의 이름을 부르고
The sounds of the night should make us anxious
밤이 내는 소리가 우리를 긴장하게 만들고 말거야
But it's much to late when the fear is gone
하지만 그 두려움이 가시고 나면 때는 이미 늦은거지
I will meet you in the Next Life, I promise you
난 널 다음 생에서 보려고 해, 약속할게
Where we can be together, I promise you
우리가 다시 하나될수 있는 곳에서.. 약속할게
I will wait till then in Heaven, I promise you
천국에서 그때가 오기만을 기다릴거야, 약속할게
I promise, I promise
약속할게, 약속할게
There's so many fighting
힘든 점이 너무 많아
To get pass the Pearly Gates
천국의 문으로 가는 입장권을 얻기 위해서
But nobody ever wants to die or get saved
하지만 아무도 죽거나 구원받기를 바라지 않지
Their intentions aren't that good
그들의 의도는 그다지 좋진 않아
And I can smell the asphalt
그리고 난 아스팔트의 향을 맡을수 있어
That's their personal road to hell being paved
그 아스팔트가 그들에겐 지옥으로 가는길을 닦아놓은 거거든.
▶ Megadeth - Promises 가사번역
2011-12-15
2547
View all posts (27)