破鏡緣 Once Shattered Mirror Lyrics
Band | |
---|---|
Album | 噤夢 Land of Lost Voices(2020) |
Type | Album (Studio full-length) |
Genres | Gothic Metal, Folk Metal, Symphonic Metal |
Labels | Independent |
Album rating : –
Votes : 0
Votes : 0
8. 破鏡緣 Once Shattered Mirror (5:14)
Firecrackers burst through the night
Boat horns signaled the year's end
As winter wilts, I anticipate his return
Under the moon we toast our reunion
炮仔通宵響袂停
水螺齊聲說年尾
期待冬日盡時離人還
捧杯敬月慶團圓
Families gathered for New Year's Eve
Around the fireplace, they rejoiced
Despite the wintry cold and howling wind
Spring fever is nigh, budding like sprouts
迎新送舊人人喜
家家圍爐好過年
雖然冬日猶原冷 北風毋捌停
只盼冬盡春來 發新枝
Despite the wintry cold and howling wind
Spring fever is nigh, budding like sprouts
雖然冬日猶原冷 北風毋捌停
只盼冬盡春來 發新枝
- Icy wind stirs
- As winter wilts
- Ceaseless cold currents
- Herald my dark fate
- 冷風雖起
- 冬日將盡
- 無奈冷風吹袂離
- 待何時風才會停
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back.
Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge.
Amid the chilly drizzle, my tears are hidden.
His warmth lingers, a trace of our lost past.
春來秋去 目 目聶 就到冬
燕飛來又飛去 佗位通過冬
寒風細雨 何處話淒涼
啥人陪伴 共度人生夢
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness.
Once shattered mirror, will it ever be whole again?
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love.
Wishing we could grow old together.
盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單
破鏡也有一日重圓時
盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀
只盼共白頭
- Ceaseless cold currents
- Herald my endless flight
- 無奈冷風吹袂離
- 歸岫鳥揣無好時
Toward the heavens and Moon Goddess
I lament my loneliness, our forlorn love
Under the full moon, flowers in full bloom
Come winter or spring, please let his warmth linger evermore
上天啊 月娘啊
惜阮孤單 憐咱苦戀
月重圓 花又再開
盼冬去春再來 再續前緣
Firecrackers burst through the night
Boat horns signaled the year's end
As winter wilts, I anticipate his return
Under the moon we toast our reunion
炮仔通宵響袂停
水螺齊聲說年尾
期待冬日盡時離人還
捧杯敬月慶團圓
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back.
Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge.
Amid the chilly drizzle, my tears are hidden.
His warmth lingers, a trace of our lost past.
春來秋去 目 目聶 就到冬
燕飛來又飛去 佗位通過冬
寒風細雨 何處話淒涼
啥人陪伴 共度人生夢
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness.
Once shattered mirror, will it ever be whole again?
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love.
Wishing we could grow old together.
盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單
破鏡也有一日重圓時
盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀
只盼共白頭
- Ceaseless cold currents
- Herald my dark fate
- Ceaseless cruel currents
- Herald my endless flight
- 無奈冷風吹袂離
- 待何時風才會停
- 無奈冷風吹入心
- 歸岫鳥相思無時
Boat horns signaled the year's end
As winter wilts, I anticipate his return
Under the moon we toast our reunion
炮仔通宵響袂停
水螺齊聲說年尾
期待冬日盡時離人還
捧杯敬月慶團圓
Families gathered for New Year's Eve
Around the fireplace, they rejoiced
Despite the wintry cold and howling wind
Spring fever is nigh, budding like sprouts
迎新送舊人人喜
家家圍爐好過年
雖然冬日猶原冷 北風毋捌停
只盼冬盡春來 發新枝
Despite the wintry cold and howling wind
Spring fever is nigh, budding like sprouts
雖然冬日猶原冷 北風毋捌停
只盼冬盡春來 發新枝
- Icy wind stirs
- As winter wilts
- Ceaseless cold currents
- Herald my dark fate
- 冷風雖起
- 冬日將盡
- 無奈冷風吹袂離
- 待何時風才會停
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back.
Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge.
Amid the chilly drizzle, my tears are hidden.
His warmth lingers, a trace of our lost past.
春來秋去 目 目聶 就到冬
燕飛來又飛去 佗位通過冬
寒風細雨 何處話淒涼
啥人陪伴 共度人生夢
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness.
Once shattered mirror, will it ever be whole again?
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love.
Wishing we could grow old together.
盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單
破鏡也有一日重圓時
盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀
只盼共白頭
- Ceaseless cold currents
- Herald my endless flight
- 無奈冷風吹袂離
- 歸岫鳥揣無好時
Toward the heavens and Moon Goddess
I lament my loneliness, our forlorn love
Under the full moon, flowers in full bloom
Come winter or spring, please let his warmth linger evermore
上天啊 月娘啊
惜阮孤單 憐咱苦戀
月重圓 花又再開
盼冬去春再來 再續前緣
Firecrackers burst through the night
Boat horns signaled the year's end
As winter wilts, I anticipate his return
Under the moon we toast our reunion
炮仔通宵響袂停
水螺齊聲說年尾
期待冬日盡時離人還
捧杯敬月慶團圓
Spring came and went, so did autumn. In a flash, winter is back.
Swallows dwelt and departed. In the lull, they seek warm refuge.
Amid the chilly drizzle, my tears are hidden.
His warmth lingers, a trace of our lost past.
春來秋去 目 目聶 就到冬
燕飛來又飛去 佗位通過冬
寒風細雨 何處話淒涼
啥人陪伴 共度人生夢
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament my loneliness.
Once shattered mirror, will it ever be whole again?
Toward the heavens and Moon Goddess, I lament our forlorn love.
Wishing we could grow old together.
盼上天啊 月娘啊 惜阮孤單
破鏡也有一日重圓時
盼上天啊 月娘啊 憐咱苦戀
只盼共白頭
- Ceaseless cold currents
- Herald my dark fate
- Ceaseless cruel currents
- Herald my endless flight
- 無奈冷風吹袂離
- 待何時風才會停
- 無奈冷風吹入心
- 歸岫鳥相思無時
Added by Theo
噤夢 Land of Lost Voices - Lyrics
噤夢 Land of Lost Voices - Album Credits
Members
- Muer Chou : Vocals
- Wat Chiu : Guitars
- Wick Hsu : Bass
- Komet Chou : Drums
- Sebastian Wei : Piano, Synth
- Jedi Yeh : Erhu
Additional musicians
- Kenny : Grunts
- Jack Yang : Flute, Xiao
- Po Yu Huang : Suona
Other staff
- Crescent Lament : Producer
- Jesse Black Liu : Producer, Recording, Editing
- Rickard Bengtsson : Mixing
- Mika Jussila : Mastering
- Joakim Dahlström : Editing
- Komet Chou : Arrangement
- Jedi Yeh : Arrangement
- Hollowcorpse : Artwork
- KCN : Artwork, Logo
Latest Crescent Lament Lyrics