Sovereignty Lyrics
Band | |
---|---|
Album | L'Acéphale(2019) |
Type | Album (Studio full-length) |
Genres | Atmospheric Black Metal |
Labels | Eisenwald |
Album rating : –
Votes : 0
Votes : 0
1. Sovereignty (12:13)
Dieu – (God)
Lyrics: Georges Bataille
Translation: Leslie Anne Boldt
Vocals: Geneviève Beaulieu
A la main chaude
je meurs, tu meurs
où est-il
où suis-je
sans rire
je suis mort
mort et mort
dans la nuit d'encre
flèche tirée sur lui.
[Translation]
With warm hands
I die, you die
where is he
where am I
without laughter
I am dead
dead and dead
in the pitch-black night
arrow shot
at him.
Die Sonne stirbt – (The Sun Dies)
Lyrics: Bruno Goetz
Translation: Markus Wolff
Vocals: Markus Wolff
Trüber Glast auf Feld und Teich
Sonne stirbt im Schattenreich.
Weg ist fern und Luft ist leer,
Keine Stimme schwingt sich her.
Wald verfault in Moor und Schlamm,
Ranken drosseln Stamm um Stamm.
Weißer Nebel qualmt und loht
Mondball hebt sich nah und rot.
Flut wird Eis und grad wird krumm
Blut wird Blei und Wort wird stumm.
Nichts ist unser, nichts ist warm
Vögel fliehen Schwarm um Schwarm.
Mondwärts steigt ihr steiler Zug,
Kreischend zuckt und stockt ihr Flug.
Flattersturz in Sumpf und Gruft,
Füße krallen in die Luft.
Weg ist fern und Luft ist leer,
Keine Stimme schwingt sich her.
[Translation]
A dull bleak glare envelopes field and pond
The sun dies in the shadow realm.
The way is far and the air is silent,
Not a single voice is heard.
Forest decays into swamp and mud,
Vines choke trunk after trunk.
White fog billows and blazes
The lunar sphere rises, a red, looming disc.
Flood turns to ice and straight to crooked
Blood turns to lead and the word falls silent.
Nothing is ours, nothing is warm
Birds flee, swarm after swarm.
Towards the moon, their steep course ascends,
Their screeching flight erratic and convulsive.
Flapping wings crash into bog and grave,
Feet clawing at the air.
Sovereignty
Lyrics: Laure (Colette Peignot)
Translation: Jeanine Herman
Vocals: Set Sothis Nox La
Drive your cart
And plow over the bones of the dead
Our “Hell” will cover the universe
The sky's fire, fragments of earth
Boiling lava
Precious gems will strike your heart
In sonorous chaos, absurd and brilliant
Unbreathable void revealed
To be everything
Falling into this void
A filthy parody of the torrid and blinding sun
Life screams from my throat
You are the night
The intoxicating absolute
Hurls forth the depths of my being
Like a volcano’s eruption
A meteor’s fall
Life is the flow of blood
Weighed with death
Sealed by death
Offer yourself to death
Sovereignty requires relentless austerity
Lyrics: Georges Bataille
Translation: Leslie Anne Boldt
Vocals: Geneviève Beaulieu
A la main chaude
je meurs, tu meurs
où est-il
où suis-je
sans rire
je suis mort
mort et mort
dans la nuit d'encre
flèche tirée sur lui.
[Translation]
With warm hands
I die, you die
where is he
where am I
without laughter
I am dead
dead and dead
in the pitch-black night
arrow shot
at him.
Die Sonne stirbt – (The Sun Dies)
Lyrics: Bruno Goetz
Translation: Markus Wolff
Vocals: Markus Wolff
Trüber Glast auf Feld und Teich
Sonne stirbt im Schattenreich.
Weg ist fern und Luft ist leer,
Keine Stimme schwingt sich her.
Wald verfault in Moor und Schlamm,
Ranken drosseln Stamm um Stamm.
Weißer Nebel qualmt und loht
Mondball hebt sich nah und rot.
Flut wird Eis und grad wird krumm
Blut wird Blei und Wort wird stumm.
Nichts ist unser, nichts ist warm
Vögel fliehen Schwarm um Schwarm.
Mondwärts steigt ihr steiler Zug,
Kreischend zuckt und stockt ihr Flug.
Flattersturz in Sumpf und Gruft,
Füße krallen in die Luft.
Weg ist fern und Luft ist leer,
Keine Stimme schwingt sich her.
[Translation]
A dull bleak glare envelopes field and pond
The sun dies in the shadow realm.
The way is far and the air is silent,
Not a single voice is heard.
Forest decays into swamp and mud,
Vines choke trunk after trunk.
White fog billows and blazes
The lunar sphere rises, a red, looming disc.
Flood turns to ice and straight to crooked
Blood turns to lead and the word falls silent.
Nothing is ours, nothing is warm
Birds flee, swarm after swarm.
Towards the moon, their steep course ascends,
Their screeching flight erratic and convulsive.
Flapping wings crash into bog and grave,
Feet clawing at the air.
Sovereignty
Lyrics: Laure (Colette Peignot)
Translation: Jeanine Herman
Vocals: Set Sothis Nox La
Drive your cart
And plow over the bones of the dead
Our “Hell” will cover the universe
The sky's fire, fragments of earth
Boiling lava
Precious gems will strike your heart
In sonorous chaos, absurd and brilliant
Unbreathable void revealed
To be everything
Falling into this void
A filthy parody of the torrid and blinding sun
Life screams from my throat
You are the night
The intoxicating absolute
Hurls forth the depths of my being
Like a volcano’s eruption
A meteor’s fall
Life is the flow of blood
Weighed with death
Sealed by death
Offer yourself to death
Sovereignty requires relentless austerity
L'Acéphale - Lyrics
▶ 1. Sovereignty Lyrics | 2. In Gloria in Excelsis Mihi Lyrics |
3. Runenberg Lyrics | 4. Hark! The Battlecry Is Ringing Lyrics |
5. Last Will Lyrics | 6. Sleep Lyrics |
7. Winternacht Lyrics |
L'Acéphale - Album Credits
Members
- Markus Wolff : Vocals, Moog Synthesizer
- Jared Huston : Guitars, Vocals
- Set Sothis Nox La : Guitars, Vocals
- Carl Annala : Guitars
- Danny Costa : Bass
- Charlie Mumma : Drums
Other staff
- Gus Elg : Mastering Engineer
- Markus Wolff : Illustrations
- John Haughm : Layout Design
Latest L'Acéphale Lyrics
Perdition Lyrics | Psalm of Misery Lyrics |
Stahlhartes Gehäuse Lyrics |